Рассказывает Екатерина: Мы познакомилась с мужем ещё в студенческие годы. С друзьями случайно нашли бюджетные билеты в Стамбул за два дня до вылета. Все вместе решили, что такой спонтанный вариант как раз то, что нам нужно, и отправились в одну из самых красивых стран мира. Я не знаю, можно ли назвать нашу историю любовью с первого взгляда, но с первой минуты знакомства нам было очень комфортно друг с другом, как будто мы знакомы всю жизнь. 


Орхан — турок. Родился в Стамбуле и прожил там всю жизнь. Это большая редкость, как Москва и москвичи.


У нас всё развивалось очень стремительно. У него был запланирован отпуск, и он предложил мне поехать с ним на юг Турции. На тот момент я уже пообещала младшему брату приехать в Анапу, когда он будет там с бабушками. Он спросил, может ли он поехать со мной. Таким образом, через 2–3 недели после нашего знакомства он знал половину моих родственников. Всё же в наше время мужчины стараются отложить знакомство с семьёй. После Анапы мы вместе прилетели в Стамбул, где он пригласил меня на свадьбу близких друзей. Они у меня тогда спросили: «У вас всё очень серьезно, да? Он бы просто так сюда тебя не привел». 

Я сегодня снова чувствовала себя туристом😄

Публикация от Katerina Berberoğlu (@k_berberoglu)

Отношения на расстоянии длились у нас около года, пока я заканчивала университет в Санкт-Петербурге. Но мы каждые 2 недели летали друг к другу в гости или вместе ездили куда-нибудь отдыхать. Орхан сделал мне предложение, когда мы вместе летали в Италию. Мы провели несколько дней во Флоренции, потом приехали в Рим и там, на «Испанской лестнице», он спросил, буду ли я его женой. На тот момент мы были вместе всего 4 месяца. Несмотря на то что произошло это очень быстро, всё казалось каким-то естественным и органичным. Так должно быть, и по-другому быть не может. 


Поженились мы ещё спустя 5 месяцев. Я отказалась от идеи свадьбы, потому что придерживаюсь мнения, что свадьба — это праздник для двоих. В прошлом году мы снова были в Риме, уже втроём с сыном, и было так приятно осознавать, что на этой площади фактически зародилась наша семья, а теперь здесь уже наш ребёнок бегает.

То, что я перееду к нему, а не он ко мне, было вполне логичным: на тот момент я только заканчивала университет, а у него хорошая работа в крупной компании.


Стамбул прекрасен, когда ты приезжаешь туда туристом, жить в нём гораздо сложнее. Это очень большой город с бесконечными пробками, грязью. Мы жили в центре города, когда у нас родился сын. Через 2 месяца я поняла, что с маленьким ребёнком жить в центре просто невозможно: улицы небольшие, слишком много народу. Ты постоянно задеваешь людей коляской, местность очень холмистая, кругом брусчатка. 


В это же время начала обостряться политическая ситуация внутри страны. Мы были невольными свидетелями митингов со всеми вытекающими в виде перекрытия улиц и слезоточивого газа. Поэтому мы приняли решение уехать в более удалённый район, где жилось уже, конечно, лучше и проще. 

Когда мы жили в Стамбуле, мы хорошо поездили по Турции, я очень полюбила эту страну. Турция не ограничивается на Анталии и «всё включено». Это и Бодрум, и Ассос, и потрясающая природа, вкуснейшие фрукты и овощи, культура, кухня, история. Полтора года назад Орхана перевели из стамбульского офиса компании в Дубай. Это оказалось очередным прекрасным приключением для нашей семьи. 


Дубай — это город мигрантов, местное население здесь составляет около 10 %. Все остальные — приезжая рабочая сила. Жизнь в этом городе — бесценный опыт общения с разными национальностями. Первое, что восхитило, это огромное количество небоскрёбов и все эти «больше, выше, сильнее». Пока мы искали квартиру, мы жили в отеле возле Burj Khalifa, и я помню это ощущение, что вот я живу возле самого высокого здания в мире, а вот я зашла в самый большой торговый центр в мире, а вот я завтракаю в кафе с видом на знаменитый семизвёздочный отель.

Дубай очень комфортный город для жизни, очень чистый и безопасный. Бывали случаи, что мы случайно забыли бортик от коляски сына в багажнике городского такси — через несколько дней нам привезли его домой. Или я оставила толстовку сына во дворе на лавочке — нашла её через несколько дней там же, аккуратно сложенную. Гуляя на улице, на тротуарах не увидишь ни окурков, ни фантиков. Можно спокойно возвращаться домой глубоко за полночь и не переживать, что с тобой что-либо произойдёт. 


Из недостатков основной — жара в летнее время (около 50 градусов с периодической влажностью в 97-98 %) и высокие цены. Когда мы только переехали, неприятно удивляло, что за тот же кофе в Starbucks ты платишь $5 вместо привычных в Турции $2, что килограмм черешни в сезон стоит $30, что за детский сад для ребёнка на полдня ты отдаёшь $10 000 в год и часто натыкаешься на рекламы, что пятничный бранч «всего $80» за человека. Со временем к этому привыкаешь и просто перестаёшь сравнивать цены с другими странами, лишь уже приятно удивляясь во время путешествий. 


Меня не коснулась религия мужа (пришлось побороться со стереотипами и объяснять некоторым знакомым, что раз муж мусульманин, менять религию я не обязана), в Дубае твоя религия тоже никого не интересует. Раз в год, во время Рамадана, вводят ограничения для всех. Запрещено есть, пить, курить в общественных местах до захода солнца. Но даже в это время есть исключения из правил: работают, но прикрыты ширмой, зоны на фудкортах в больших ТЦ, работают некоторые кафе и рестораны (их список легко найти в сети), большинство продаёт еду навынос и доставляет домой. Поэтому особых ограничений не чувствуешь. 


В Эмиратах запрещена свободная продажа алкоголя. Алкогольные напитки можно выпить в ресторанах при отелях или в специализированных магазинах, если приобрести лицензию. Цены на алкоголь тоже высокие: бокал пива в среднем стоит $15. 

Lego city

Публикация от Katerina Berberoğlu (@k_berberoglu)

Когда ты вместе с близкими переезжаешь в другую, незнакомую вам страну, ты понимаешь, что есть только ты, твой муж и твой ребёнок. И всё. И положиться вам не на кого, помощи ждать тоже, — это очень сближает и мобилизирует. Уже потом, конечно, вы обрастаете друзьями, связями, и в этом большое преимущество переездов. Ты общаешься с людьми из абсолютно разных уголков мира, тем самым приобретая себе новых друзей из разных стран. Ещё один очевидный плюс — это мультилингвизм детей. Нашему сыну 3,5 года, и он свободно общается на русском, турецком и английском языках. 

Сейчас я не работаю. Неделю назад у меня родился второй ребёнок. Мне кажется, что тенденция заводить детей после 30, а то и ближе к 40, распространяется сейчас на весь мир. Среди наших турецких и европейских друзей многие удивляются, что я родила первого ребёнка так рано, в 22 года. Я знаю женщин, которые и в 35 считают, что ещё не готовы для материнства и даже не задумываются об этом. Профессионального успеха в Дубае женщине добиться несложно. На мой взгляд, в ОАЭ большее влияние оказывает то, какой у тебя паспорт, а не пол. Среди наших друзей, знакомых и коллег моего мужа есть как мужчины, так и женщины, добившиеся действительно больших успехов. 

В обществе арабские женщины носят абайи (традиционное длинное арабское платье с рукавами. — А.З.) чёрного цвета. Во время Рамадана всех женщин, в том числе и не мусульманок, просят придерживаться правил и тоже носить более-менее закрытую одежду (покрывающую плечи и колени), поэтому в магазинах, в том числе и масс-маркетах, появляются коллекции длинных платьев и накидок. Сложно сравнивать последние модные тенденции Запада и Востока, учитывая такую особенность. Правила соблюдают не все, в этом году во время Рамадана я видела женщин и в ультракоротких шортах и с декольте.


Для меня в первое время необычными были традиционно большие турецкие завтраки по выходным. Обилие свежих овощей, яиц, оливок, сыров, выпечки, картошки на завтрак мне, как человеку, привыкшему к кофе и сэндвичу, казалось очень странным. Но к этому тоже быстро привыкаешь, и это начинает нравиться. В Турции за завтраком собираются большими компаниями, семьями. Длиться такой завтрак может несколько часов. В Дубае мы сохранили эту традицию.

Очень распространена ливанская кухня, которая похожа на турецкую. Мы любим мезе — набор холодных закусок, как хумус, бабагануш, долма. В жаркую погоду тяжёлую пищу употреблять обычно не хочется. Очень удобно, что в супермаркетах есть полки с продуктами разных стран мира. Из русских продуктов продаётся, пожалуй, всё, чего может не хватать затосковавшим: творог, гречка, перловка, зефир, икра кабачковая и сайра (список можно продолжать). В Турции с этим было сложнее.